
| 
For then will I turn haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert to the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. a pure barar (baw-rar') to clarify (i.e. brighten), examine, select -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). language saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) that they may all call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) upon the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. to serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. him with one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first consent shkem (shek-em') the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder. |
| |
|