
| 
I have cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. their towers pinnah (pin-naw') an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower. are desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) I made their streets chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. waste charab (khaw-rab') to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste. that none passeth by `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) their cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. are destroyed tsadah (tsaw-daw') to chase; by implication, to desolate -- destroy, hunt, lie in wait. so that there is no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that there is none inhabitant yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| |