
| 
And the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. that talked dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with me came again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and waked `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). me as a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that is wakened `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). out of his sleep shehah (shay-naw') sleep -- sleep. |
| |
|