
| 
<< Zechariah 13:7 >>
 |
Awake `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). O sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. against my shepherd ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) and against the man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. that is my fellow `amiyth (aw-meeth') companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man -- another, fellow, neighbour. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) smite nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the shepherd ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) and the sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) shall be scattered puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) and I will turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon the little ones tsa`ar (tsaw-ar') to be small, i.e. (figuratively) ignoble -- be brought low, little one, be small.
|
| |
|