
| 
<< Song of Solomon 8:8 >>
 |
We have a little qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. and she hath no breasts shad (shad) the breast of a woman or animal (as bulging) -- breast, pap, teat. what shall we do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for our sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), when she shall be spoken for dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| |
|