
| 
<< Song of Solomon 7:12 >>
 |
Let us get up early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. to the vineyards kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. let us see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. if the vine gephen (gheh'-fen) a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree. flourish parach (paw-rakh') to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish whether the tender grape cmadar (sem-aw-dar') a vine blossom; used also adverbially, abloom -- tender grape. appear pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve and the pomegranates rimmown (rim-mone') a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament) -- pomegranate. bud forth nuwts (noots) to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion) -- flee away, bud (forth). there will I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee my loves dowd (dode) from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle |
| |
|