
| 
Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) she Sit still yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry my daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. until thou know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially how the matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause will fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) for the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) will not be in rest shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. until 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; he have finished kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) the thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause this day yowm (yome) a day (as the warm hours), |
| |