
| 
And let fall shalal (shaw-lal') to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil. also some of the handfuls tsebeth (tseh'-beth) a lock of stalks -- handful. of purpose shalal (shaw-lal') to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil. for her and leave `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. them that she may glean laqat (law-kat') to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean. them and rebuke ga`ar (gaw-ar') to chide -- corrupt, rebuke, reprove. her not |
| |
|