
| 
When she saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that she was stedfastly minded 'amats (aw-mats') to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage) to go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with her then she left chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. speaking dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto her |
| |
|