
| 
Nor for the pestilence deber (deh'-ber) a pestilence -- murrain, pestilence, plague. that walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in darkness 'ophel (o'fel) dusk -- darkness, obscurity, privily. nor for the destruction qeteb (keh'-teb) ruin -- destroying, destruction. that wasteth shuwd (shood) to swell up, i.e. figuratively (by implication of insolence) to devastate -- waste. at noonday tsohar (tso'-har) a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window. |
| |
|