
| 
I will open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to in a parable mashal (maw-shawl') a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb. I will utter naba` (naw-bah') to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor) -- belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly). dark sayings chiydah (khee-daw') a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.; of old qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
| |
|