
| 
When the wicked ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) even mine enemies tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. and my foes 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. came qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose upon me to eat up 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. my flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. they stumbled kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall and fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| |