
| 
She crieth qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) in the chief place ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of concourse hamah (haw-maw') to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor in the openings pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). in the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. she uttereth 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) her words 'emer (ay'-mer) something said -- answer, appointed unto him, saying, speech, word. saying |
| |
|