
| 
<< Philippians 3:2 >>
 |
βλεπετε verb - present active middle - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυνας noun - accusative plural masculine kuon  koo'-ohn:  a dog (hound) -- dog. βλεπετε verb - present active middle - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακους adjective - accusative plural masculine kakos  kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. εργατας noun - accusative plural masculine ergates  er-gat'-ace: a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men). βλεπετε verb - present active middle - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατατομην noun - accusative singular feminine katatome  kat-at-om-ay': a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically) -- concision. |
| |