
| 
And they put yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay him in ward mishmar (mish-mawr') a guard (the man, the post or the prison); a deposit (fig.); also (as observed) a usage (abstr.), or an example (concr.) -- diligence, guard, office, prison, ward, watch. because it was not declared parash (paw-rash') to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound -- scatter, declare, distinctly, shew, sting. what should be done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to him |
| |
|