
| 
And it shall be if thou go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with us yea it shall be that what goodness towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall do yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) unto us the same will we do towb (tobe) to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well. unto thee |
| |
|