
| 
Thou gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) also thy good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being to instruct sakal (saw-kal') to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent them and withheldest mana` (maw-nah') to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. not thy manna man (mawn) literally, a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it) -- manna. from their mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). for their thirst tsama' (tsaw-maw') thirst -- thirst(-y). |
| |
|