
| 
Think zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention upon me my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun according to all that I have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. |
| |
|