
| 
Then I told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise them of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. which was good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun upon me as also the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that he had spoken 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me And they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let us rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. So they strengthened chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer their hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), for this good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun work |
| |
|