
| 
O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. I beseech 'anna' (awn-naw') oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O. thee let now thine ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. be attentive qashshab (kash-shawb') hearkening -- attent(-ive). to the prayer tphillah (tef-il-law') intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer. of thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and to the prayer tphillah (tef-il-law') intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer. of thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. who desire chaphets (khaw-fates') pleased with -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish. to fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. and prosper tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) I pray thee thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. this day yowm (yome) a day (as the warm hours), and grant nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him mercy racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden in the sight paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of this man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) For I was the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. cupbearer shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. |
| |