
| 
Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Though they be quiet shalem (shaw-lame') complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. and likewise many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) yet thus shall they be cut down gazaz (gaw-zaz') to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy when he shall pass through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Though I have afflicted `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) thee I will afflict `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) thee no more |
| |
|