
| 
But who may abide kuwl (kool) to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of his coming bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and who shall stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) when he appeareth ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. for he is like a refiner's tsaraph (tsaw-raf') to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try. fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and like fullers' kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). soap boriyth (bo-reeth') vegetable alkali -- sope. |
| |
|