
| 
<< Leviticus 15:24 >>
 |
And if any man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) lie shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) with her at all shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) and her flowers niddah (nid-daw') rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest) be upon him he shall be unclean tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number days yowm (yome) a day (as the warm hours), and all the bed mishkab (mish-kawb') a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. whereon he lieth shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) shall be unclean tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. |
| |
|