
| 
<< Lamentations 5:21 >>
 |
Turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thou us unto thee O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and we shall be turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively renew chadash (khaw-dash') to be new; causatively, to rebuild -- renew, repair. our days yowm (yome) a day (as the warm hours), as of old qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
| |
|