
| 
<< Lamentations 4:7 >>
 |
Her Nazarites naziyr (naw-zeer') separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite) were purer zakak (zaw-kak') to be transparent or clean (phys. or morally) -- be (make) clean, be pure(-r). than snow sheleg (sheh'-leg) snow (probably from its whiteness) -- snow(-y). they were whiter tsachach (tsaw-khakh') to glare, i.e. be dazzling white -- be whiter. than milk chalab (khaw-lawb') milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking. they were more ruddy 'adam (aw-dam') be (dyed, made) red (ruddy). in body `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. than rubies paniyn (paw-neen') probably a pearl (as round) -- ruby. their polishing gizrah (ghiz-raw') the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated) -- polishing, separate place. was of sapphire cappiyr (sap-peer') a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire -- sapphire. |
| |
|