
| 
<< Lamentations 3:42 >>
 |
We nachnuw (nakh-noo') we -- we. have transgressed pasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). and have rebelled marah (maw-raw') to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) thou hast not pardoned calach (saw-lakh') to forgive -- forgive, pardon, spare. |
| |
|