
| 
<< Lamentations 3:17 >>
 |
And thou hast removed zanach (zaw-nakh') cast away (off), remove far away (off). my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) far off zanach (zaw-nakh') cast away (off), remove far away (off). from peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace I forgat nashah (naw-shaw') to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove -- forget, deprive, exact. prosperity towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun |
| |
|