
| 
<< Lamentations 1:19 >>
 |
I called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) for my lovers 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. but they deceived ramah (raw-maw') to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) -- beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw. me my priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and mine elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. gave up the ghost gava` (gaw-vah') to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish. in the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. while they sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after their meat 'okel (o'-kel) food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. to relieve shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively their souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) |
| |
|