
| 
And it shall be when their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. or their brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto us to complain riyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend that we will say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Be favourable chanan (khaw-nan') to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) unto them for our sakes because we reserved laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) not to each man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman in the war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). for ye did not give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto them at this time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. that ye should be guilty 'asham (aw-sham') to be guilty; by implication to be punished or perish |
| |
|