
| 
Now as they were making their hearts leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect merry yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) behold the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. certain 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Belial bliya`al (bel-e-yah'-al) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked. beset cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) round about cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) and beat daphaq (daw-fak') to knock; by analogy, to press severely -- beat, knock, overdrive. at the door deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). and spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the master ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) the old zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Bring forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into thine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) that we may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially him |
| |