
| 
Yet there is yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are both straw teben (teh'-ben) material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) -- chaff, straw, stubble. and provender micpow' (mis-po') fodder -- provender. for our asses chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. and there is bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). also for me and for thy handmaid 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). and for the young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). which is with thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. there is no want machcowr (makh-sore') deficiency; hence, impoverishment -- lack, need, penury, poor, poverty, want. of any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| |
|