
| 
And Samson Shimshown (shim-shone') sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson. lay shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) till midnight chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) at midnight chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and took 'achaz (aw-khaz') to seize (often with the accessory idea of holding in possession) the doors deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). of the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and the two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. posts mzuwzah (mez-oo-zaw') a door-post (as prominent) -- (door, side) post. and went away naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey with them bar briyach (ber-ee'-akh) a bolt -- bar, fugitive. and all and put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. them upon his shoulders katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. and carried them up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of an hill har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. that is before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Hebron Chebrown (kheb-rone') seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron. |
| |