
| 
And when the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of Ai `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. looked panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them they saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold the smoke `ashan (aw-shawn') smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) -- smoke(-ing). of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. ascended up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and they had no power yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), to flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) this way or that way hennah (hane'-naw) hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) to the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. turned back haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert upon the pursuers radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). |
| |