
| 
And before they were laid down shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) she came up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) unto them upon the roof gag (gawg) a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house). |
| |
|