
| 
Behold when we come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. thou shalt bind qashar (kaw-shar') to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason). this line tiqvah (tik-vaw') literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for. of scarlet shaniy (shaw-nee') crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it -- crimson, scarlet (thread). thread chuwt (khoot) a string; by implication, a measuring tape -- cord, fillet, line, thread. in the window challown (khal-lone') window. which thou didst let us down by yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) and thou shalt bring 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and thy mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. and thy brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and all thy father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. household bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) home bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) unto thee |
| |