
| 
Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Thou hast had pity chuwc (khoos) to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare. on the gourd qiyqayown (kee-kaw-yone') the gourd (as nauseous) -- gourd. for the which thou hast not laboured `amal (aw-mal') to toil, i.e. work severely and with irksomeness -- (take) labour (in). neither madest it grow gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. which came up in a night ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and perished 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) in a night ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). |
| |