
| 
Who can tell yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially if God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. will turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and repent nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). and turn away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from his fierce charown (khaw-rone') a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire that we perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) not |
| |
|