
| 
Nevertheless the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. rowed hard chathar (khaw-thar') to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars -- dig (through), row. to bring shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively it to the land yabbashah (yab-baw-shaw') dry ground -- dry (ground, land). but they could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not for the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). wrought halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and was tempestuous ca`ar (saw-ar') to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative) against them |
| |
|