
| 
For I will cleanse naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated their blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) that I have not cleansed naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. dwelleth shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. |
| |
|