
| 
What then shall I do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application when God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) riseth up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and when he visiteth paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. what shall I answer shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively him |
| |
|