
| 
I cry shava` (shaw-vah') to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble) -- cry (aloud, out), shout. unto thee and thou dost not hear `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me I stand up `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) and thou regardest biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand me not |
| |
|