
| 
Their bull showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox gendereth `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and faileth ga`al (gaw-al') to detest; by implication, to reject -- abhor, fail, lothe, vilely cast away. not their cow parah (paw-raw') a heifer -- cow, heifer, kine. calveth palat (paw-lat') to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver -- calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape. and casteth not her calf shakol (shaw-kole') to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave |
| |
|