
| 
Moreover thou shalt say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Shall they fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) and not arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) shall he turn away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and not return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively |
| |
|