
| 
Wilt thou not from this time cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto me My father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. thou art the guide 'alluwph (al-loof') familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle) of my youth na`uwr (naw-oor') (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth. |
| |
|