
| 
<< Jeremiah 29:12 >>
 |
Then shall ye call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) upon me and ye shall go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and pray palal (paw-lal') to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. unto me and I will hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto you |
| |
|