
| 
If so be they will hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) and turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) from his evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb that I may repent nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). me of the evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). which I purpose chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto them because paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the evil roa` (ro'-ah) badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. of their doings ma`alal (mah-al-awl') an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work. |
| |
|