
| 
Woe howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. be unto the pastors ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) that destroy 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) and scatter puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) the sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) of my pasture mir`iyth (meer-eeth') pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. |
| |
|