
| 
Yet thou sayest 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Because I am innocent naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated surely his anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire shall turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from me Behold I will plead shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate with thee because thou sayest 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have not sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| |
|