
| 
<< Jeremiah 15:10 >>
 |
Woe 'owy (o'-ee) lamentation; also interjectionally Oh! -- alas, woe. is me my mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. that thou hast borne yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage me a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of strife riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. and a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of contention madown (maw-dohn') a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife. to the whole earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. I have neither lent on usury nashah (naw-shaw') to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest -- creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. nor men have lent to me on usury nashah (naw-shaw') to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest -- creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. yet every one of them doth curse qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. me |
| |