
| 
Why shouldest thou be as a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) astonied daham (daw-ham') to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded -- astonished. as a mighty man gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. that cannot yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor yet thou O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. art in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of us and we are called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) by thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. leave yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay us not |
| |
|